/ ,' 3

https://twitter.com/gorlemkun

Quote: Girls' Last Tour, Vol. 1. 01 STARRY SKY

STARRY SKY

星がきらめく空

Shut up. 

だまれ。

Can I turn the lantern on, then? 

then: ならランタンつけようよ〜?的に前の言葉をを受けてそれなら、という言葉のつなぎになる

You know, maybe it's because we've been in the dark for so long.

But I think my eyes are getting used to it. 

 be used to: 慣れる

単にused toだと過去の習慣とかになった気がする。

'Cos

多分 because が縮まってこうなっている。口語だと他にもcauseとかになってるのは良くみる。becauseたしかに長いっちゃ長い。

I wish a hole would swallow me up.

swallowが飲み込むという言葉なのが知らんかった。ツバメとなんか関係あるんだろうか。鵜呑みという言葉は日本語にもあるけど。

So if we head into the wind... We'll find a way out?

自動詞のhead、名詞の頭とか関係なくて、上だと風に向かってすすむ。となる。

head for, head into, head towardとかで使う。

Soup! Let's have soup!

かわいい。

This is our last can, okay? 

 そういや缶はcanだな、、意識的にそうなんだろうか。

全英語のPodcast番組達全然ききとれなくて撃沈していたが、会話を学ぶのは漫画でもある程度いけることが分かった。そして全体的にあんまり文章難しくないので脳の負荷はやさしめ。ある程度純粋に楽しめる。